Indiska CNN, eller nåt, har intervjuat Islamic Rage Boy. Det är naturligtvis roligt, men det vore ju mer spännande att se en intervju med den fotograf och de redaktörer som skapat honom.
Tyvärr är klippet otextat, men en rudimentär översättning i kommentarsfältet hos Hot Air antyder i alla fall vad som sades.
The video is from an Indian TV station, which explains the lack of translation. Anyway, here’s a rough translation. Fair warning, my Urdu is quite lackluster, so I may have missed some of the nuance.
The first little soliloquy:
“Look, I don’t work for the Hurriyat Conference [a seperatist group in Kashmir]. I have told you this before. When America commits injustices against Muslims, then I come out here. When Israel commits injustices against Muslims, then I come out here. When Britain commits injustices against Muslims, then I come out here.”
The second bit, talking about his sobriquet:
“This name is not correct. My name is straightforward - Shakeel Ahmed Bhatt [Well, something like that]. [I didn’t really get the last sentence but I think it’s…] The Muslims who are committing crimes, I am fighting against them. [Either that, or “They’re commiting crimes against Muslims, and I am fighting against them”… that might be more plausible]”